Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Toate traducerile

Căutare
Toate traducerile - fikomix

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 781 - 800 din aproximativ 919
<< Anterioară••• 20 •• 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ••Următoare >>
27
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă uzun zamande burulara gelmiyorum
uzun zamande burulara gelmiyorum

Traduceri completate
Bosniac Dugo vremena ne dolazim ovamo
76
Limba sursă
Turcă kafama kariÅŸtirdin
Yârime uzanmayan bütün dallarım kırılsın" demiştin
Aşk içinde doğmuşsa nereye kaçabilirdi?

Traduceri completate
Bosniac Zbunila(o) si me
53
Limba sursă
Turcă Sana aÅŸiÄŸimnm Ölüyorum senin için bitirdin beni...
Sana aşiğimnm Ölüyorum senin için bitirdin beni resmini koysana

Traduceri completate
Bosniac Zaljubljen sam u te, umirem za tobom, dovršila
96
10Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie10
Turcă napion yaa
SensizliÄŸe yenilmek
Sana yenilmekten zor olsada
Ardımda bir sürü "belki"ler bırakarak
Seni içimden terk ediyorum

Traduceri completate
Bosniac šta radiš
30
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă doÄŸum günün kutlu olsun.mutlu yıllar
doğum günün kutlu olsun.mutlu yıllar

Traduceri completate
Bosniac Srećan ti rodjendan. Puno srećnih godina.
Slovacă VÅ¡etko najlepÅ¡ie k narodeninám. ...........
Croată Sretan ti roÄ‘endan. Puno sretnih godina.
57
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă ıvana djonkoviç ben senin hayranınım bi imzalı...
ıvana djonkoviç ben senin hayranınım bi imzalı resim alabilir miyim?

Traduceri completate
Bosniac Ivana Djonkovic ja sam tvoj obožavalac.
Engleză Ivana
56
Limba sursă
Turcă msn nickleri
DünYaDa Hiç KimSeYe GüVenMe CünKi BeYaZ GüLüN BiLe GöLGeSi SiYahTir

Traduceri completate
Bosniac msn nadimci
Sârbă msn nickovi
65
Limba sursă
Rusă скажи своей жене,чтобы она оставила моего мужа в...
скажи своей жене,чтобы она оставила моего мужа в покое.она разбивает нашу семью.

Traduceri completate
Turcă KARINA SÖYLE KOCAMI RAHAT BIRAKSIN...
17
Limba sursă
Sârbă idi begaj... opako
idi begaj...
opako
türkçe karşılığı ve anlamı

Traduceri completate
Turcă kaç git... sinsi
195
Limba sursă
Sârbă Emilija Kežman, supruga slavnog ...
Emilija Kežman, supruga slavnog fudbalera Mateje, proslavila je 29. rođendan u restoranu „Kalemegdanska terasa“. Slavlje je porodica Kežman upriličila samo za najbliže Emilijine drugarice i kumove, tako da su izostali fudbaleri.

Traduceri completate
Turcă Emilija Kežman, tanınmış fudbolcunun
34
Limba sursă
Rusă Я отправила письмо и фото тебе на E-mail.
Я отправила письмо и фото тебе на E-mail.

Traduceri completate
Turcă Senin E-mail adresine mektup ve fotoÄŸraf gönderdim.
212
Limba sursă
Sârbă sırpça bir haber
Na pitanje šta mu je rekla supruga Emilija posle čitave priče, napadač Fenerbahčea kaže:
- Zajedno smo videli tu izmišljotinu i slatko se nasmejali. Naš brak je stabilan i zasnovan na uzajamnom poverenju, tako da ovakve priče ne mogu da nam naude.

Traduceri completate
Turcă sırpça bir haber
448
Limba sursă
Bosniac poljubih te sinoc, u snu te poljubih kao i svake...
poljubih te sinoc, u snu te poljubih
kao i svake noci
dodirnuh ti lice, i ruke i oci
kao i svake noci

dodjoh ti sinoc s daleka puta
prosu se ljubav iz starog kaputa
i bi svjetlo, i zlatna zora
i bi sto bit mora

kao u dobra stara vremena
lipa nam napravi hlad
ti bijese stidna, zaljubljena zena
ja bijah lud i mlad

sta bi pa suza iz oka kanu
sledi se ljeto u istome danu
ti dodje i ode na splavu meduze
i ovo sna mi uze

od bola do bola
navik'o da lutam
da l' cu ikad gnijezdo svit'
da l' cu ikad sretan bit'

Traduceri completate
Turcă Dün gece öptüm seni, rüyamda öptüm
204
10Limba sursă10
Rusă молчишь?желаю найти тебе турчанку, которая будет...
молчишь? желаю найти тебе турчанку, которая будет любить тебя так же сильно,как любила я!ти наверно плохо обо мне думаешь!Но я не такая!я тебе никогда не врала!я очень сильно сомниваюсь, любиш ли ти меня,или ти говорил ето все, чтоби добиться одного...

Traduceri completate
Turcă KonuÅŸmuyorsun?....
Engleză Silent?
11
Limba sursă
Sârbă al si opasan
al si opasan
biri bana bu msj gönderdi anlamadım lütfen yardım edin merak ediyorum

Traduceri completate
Turcă amma (da) tehlikelisin!
19
Limba sursă
Albaneză lumi aj qi tmer per gru
lumi aj qi tmer per gru
...

Traduceri completate
Turcă Seni eÅŸ olarak alana ne mutlu.
184
Limba sursă
Bosniac iznad tesjna zorasvice ljubav nassa jeca bice...
iznad tesjna zorasvice ljubav nassa jeca bice iznad tesjna sunse sija radujemse sunsu i ja oppa. stose nizu moji dani kao biseri. jel na kraju puta moga stojis samo ti aaa stojis smo ti pusti nekka malo dusa ommori oppa.

Traduceri completate
Turcă TeÅŸany üzerinde gün aÄŸarıyor
213
34Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie34
Macedonă Zajdi zajdi jasno sonce Zajdi pomrachi se. Ä° ti...
Zajdi zajdi jasno sonce
Zajdi pomrachi se.
Ä° ti jasna le mesechinoBegaj udavi se.
Crni goro, crni sestro, Dvajca da crnime.
Ti za tvojte lisja le goro
Ja za mojta mladost. Tvojta lisja goro sestro,
Pa ke se povratat.
Mojta mladost g le Nema da se.

Traduceri completate
Turcă Saklan, saklan parlak güneÅŸ...
228
Limba sursă
Turcă YüreÄŸimde açan çiçekler,zihnimde bitmeyen...
Yüreğimde açan çiçekler,zihnimde bitmeyen düşünceler,hayallerimde uçuşan kelebekler;bir gelip bir giden hüzünler,söylenmeyi bekleyen sözler,bakışı özlenen gözler,özlemler,özlemler...
Hepsinin nedeni,sahibi sensin ayyüzlüm....
Seni sevdim seviyorum seveceÄŸim herzaman....

Traduceri completate
Bosniac Cvijeće koje cvjeta u mom srcu, nezavršene...
277
Limba sursă
Turcă GÖKHAN ÖZEN - AÄŸlamak Sırayla
Sana bana geri dönmez bu rüya
Yana yana kölen olmuştum ya
Artık ağlamam kapandı bak yaram
Ağlamak sıra sırayla
Sözlerin yabancı birini hiç aratmıyor
Kalbin mi durdu güzelim yoksa bana mı atmıyor
Aşk mı gurur mu sende hüküm süren
Hiç terkeder mi kalpten seven
AÅŸk heba deÄŸilmi? kanun bilirmi?
Söyle gider mi kalpten seven.

Traduceri completate
Bosniac GÖKHAN ÖZEN –Plakati redom
<< Anterioară••• 20 •• 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ••Următoare >>